Amatriciana Tradizionale Stg

Pubblicato da Eurodop

Amatriciana Tradizionale is a food preparation that, when released for consumption, comes in the following types:sauce for serving immediately, sauce for serving at a later date

L’Amatriciana Tradizionale è una preparazione alimentare che all’atto dell’immissione al consumo si presenta nelle tipologie salsa per condimento immediato e salsa per condimento differito

Stg amatriciana stg

Continua...

Berthoud Stg

Pubblicato da Eurodop

Berthoud is an individual warm dish based on melted Abondance PDO cheese. The product is served in an oven dish, called a Berthoud dish -assiette à Berthoud-, made of porcelain. The product’s texture is that of melted cheese when hot, and the crust that forms during cooking is golden to brown in colour.
Il Berthoud è un piatto unico caldo a base di formaggio DOP Abondance fuso ed è servito in una coppetta in porcellana da forno, denominata assiette à Berthoud. La consistenza a caldo è fondente, e la crosta che si forma con la cottura è di colore da dorato a bruno.

Stg berthoud-stg Francia

 

Continua...

Heumilch / Haymilk / Latte fieno / Lait de foin / Leche de heno Stg

Pubblicato da Eurodop

Haymilk is a form of cow’s milk extracted from lactating cows, produced by dairy farmers who have undertaken to comply with the following criteria: no animals or feed which are to be identified as ‘genetically modified’ under prevailing legislation may be used.

Heumilch -  latte da fieno - è un tipo di latte vaccino ottenuto da produttori lattieri che si sono impegnati a rispettare i seguenti criteri: per preservare la tradizionale produzione di latte da fieno è vietato l'impiego di animali e di mangimi designati come «geneticamente modificati» dalla normativa vigente.

Stg  Heumilch / Haymilk  At

Continua...

Kiełbasa krakowska sucha staropolska Stg

Pubblicato da Eurodop

Kiełbasa krakowska sucha staropolska is a dried, coarsely ground sausage. It appears in the form of a typical cylindrical sausage of around 300 mm in length, or in portions thereof, within a natural or protein casing of 50 to 70 mm in diameter, which is evenly wrinkled and has a dark brown outer colour typical of smoked products. The surface of the sausage is shiny, slightly wrinkled and dry to the touch. The ends of pieces are tied or stapled together.

La kiełbasa krakowska sucha staropolska è una salsiccia essiccata a grana grossa. Si presenta nella tipica forma cilindrica di una salsiccia della lunghezza di circa 300 mm, oppure a fette, con un budello naturale o in collagene del diametro di 50-70 mm.

Stg Kiełbasa krakowska sucha staropolska Pl

 

Continua...

Пастърма говежда / Pastarma Govezhda Stg

Pubblicato da Eurodop

Pastarma govezhda results from the traditional method used in the production processes of salting, maturing and drying during which complex microbiological, physico-chemical and biochemical processes occur in the meat ingredient.

Il termine pastarma, contenuto nel nome Pastarma govezhda, è di origine turca e si riferisce a carne essiccata, salata e pressata. E' un prodotto a base di carne bovina fresca non sminuzzata e altri ingredienti, mediante salatura, stagionatura, pressatura e adatto al consumo diretto.

Stg Pastarma govezhda Bg

Continua...

Pražská šunka Stg

Pubblicato da Eurodop

The name Pražská šunka has been used since the 1860s to denote one of the best-known food products originating in the Czech Republic, in particular Prague. Historical sources show a product called ‘Pražská šunka’ to be connected with the name of František Zvěřina, who first produced it. Josef Jeřábek, a well-known Prague smoked-meats producer, took over the production of ‘Pražská šunka’ from František Zvěřina. 

La base della produzione del Pražská šunka consiste sin dall'origine nella selezione delle materie prime e nel metodo di preparazione. Le materie prime utilizzate all'epoca erano cosce di suino leggero, perciò la ricetta attualmente in uso precisa un peso massimo di 10 kg. Un'altra caratteristica distintiva del processo di produzione, che si è tramandata di generazione in generazione, è il particolare taglio della coscia, denominato «taglio di Praga».

Stg Pražská šunkaStg Cz

Continua...

Rögös túró Stg

Pubblicato da Eurodop

The technique for producing Rögös túró differs markedly from that of other fresh cheeses. The superfluous quantity of whey is removed from the curd produced from the basic milk ingredient by acid or mixed curdling, gently, by gravitational means, and by decanting

La tecnica di produzione del Rögös túró è molto diversa da quella di altri formaggi freschi. La quantità superflua di siero di latte che si trova nella cagliata ottenuta dal latte viene separata mediante coagulazione acida o mista, con delicatezza, sfruttando la gravità e per decantazione

Stg Rögös túró HU

Continua...

Schaf-Heumilch / Sheep's Haymilk / Latte fieno di pecora / Lait de foin de brebis / Leche de heno de oveja Stg

Pubblicato da Eurodop

Schaf-Heumilch is a form of sheep’s milk extracted from lactating ewes, produced by dairy farmers who have undertaken to comply with the following criteria. No animals or feed which are to be identified as ‘genetically modified’ under prevailing legislation may be used.

Lo Schaf-Heumilch è un tipo di latte di pecora in lattazione ottenuto da produttori lattieri che si sono impegnati a rispettare i seguenti criteri: il divieto di impiegare animali e mangimi designati come «geneticamente modificati» ai sensi della normativa vigente.

Stg   Schaf-Heumilch Stg   At

Continua...

Sopa da Pedra de Almeirim Stg

Pubblicato da Eurodop

La Sopa da Pedra de Almeirim è una specialità a base di verdure, in particolare fagioli e patate, e carne di maiale (zamponi, guanciale, pancetta e salsicce).
E' una zuppa densa e corposa, per la presenza di ingredienti come fagioli, patate e salsicce. Queste caratteristiche fisiche servono come ispirazione per il nome del piatto, poiché ricordano le pietre che lastricano le strade più antiche di Almeirim.

Stg Sopa da Pedra de Almeirim Pt

Continua...

Suikerstroop Stg

Pubblicato da Eurodop

Suikerstroop (treacle) is obtained during the production of sugar. Article 12 of the 1977 Sugar and Syrup (Commodities Act) Decree provides that: ‘The name “suikerstroop”, preceded where appropriate by the name of the plant from which the product is made, must and may only be used to describe the syrupy liquid obtained from the massecuite of the plant from which the product is made after extraction of the sugar crystals...’

Con la denominazione Suikerstroop preceduta o no dal nome della pianta da cui è estratto, è consentito indicare esclusivamente il liquido sciropposo ottenuto dal liquido di cottura della pianta con cui è preparato il prodotto, previa eliminazione dello zucchero cristallizzato,…

Stg Suikerstroop Stg Nl

Continua...

Traditionally Reared Pedigree Welsh Pork Stg

Pubblicato da Eurodop

Traditionally Reared Pedigree Welsh Pork is from pigs that have been reared according to a mode of production which is traditional in practice. The traditional rearing method of production allows for a slower more natural growth rate whilst prioritising minimising stress levels and high welfare standards.

Il Traditionally Reared Pedigree Welsh Pork proviene da suini allevati secondo un metodo di produzione tradizionale. Il metodo di produzione basato sull’allevamento tradizionale permette di ottenere un tasso di crescita più lento e naturale, privilegiando la riduzione del livello di stress e il benessere degli animali.

Stg  Traditionally Reared Pedigree Welsh Pork  Gb

Continua...

Vincisgrassi alla maceratese Stg

Pubblicato da Eurodop

Vincisgrassi alla maceratese si riferisce alla pasta al forno che si produce principalmente nella provincia di Macerata in maniera continuativa da oltre 80 anni ed è una tradizione tramandata di bocca in bocca.
Il piatto è composto da sfoglie di pasta all'uovo intrecciate con sugo di carne e frattaglie di pollame e di maiale e vitello, con besciamella e formaggio grattugiato. Nella vasta letteratura disponibile, Vincisgrassi è storicamente il più diffuso dei piatti a base di ricette marchigiane. La ricetta descritta nel disciplinare è la ricetta storicamente consolidata e abitualmente proposta da ristoranti e gastronomie della zona in cui la tradizione è nata.

Stg Vincisgrassi alla maceratese It

Continua...

Ziegen-Heumilch / Goat's Haymilk / Latte fieno di capra / Lait de foin de chèvre / Leche de heno de cabra Stg

Pubblicato da Eurodop

Goat’s Haymilk is produced according to traditional production conditions that comply with the ‘Heumilchregulativ’ (regulations on haymilk production). This form of milk is distinguished by rules prohibiting the use of fermented feed, such as silage, and of animals and feed which are to be identified as ‘genetically modified’ under prevailing legislation.

Il latte fieno di capra è prodotto in modo tradizionale nel rispetto dello Heumilchregulativ (normativa sulla produzione del latte fieno). Questo tipo di latte è caratterizzato dal divieto di ricorso, nella produzione, a mangimi fermentati come i foraggi insilati e ad animali e mangimi identificati come geneticamente modificati dalla normativa vigente.

Stg Ziegen-Heumilch AT

Continua...

Feed degli articoli di questo tag

 

Ultimi prodotti DOP

  • Μέλι Κισσούρι Dop - Grecia
  • Pimentón de Murcia Dop - Spagna
  • Corrèze Dop - Francia
  • Çağlayancerit Cevizi Dop - Turchia
  • Bohusläns blåmusslor Dop - Svezia
  •  

    Ultimi prodotti IGP

  • Abricot des Baronnies Igp - Francia
  • Ludbreški hren Igp - Croazia
  • Wędzone jabłko sechlońskie Igp - Polonia
  • Terras do Navia Igp - Spagna
  • Valašský frgál Igp
  •  

    Ultimi prodotti STG

  • Sopa da Pedra de Almeirim Stg
  • Vincisgrassi alla maceratese Stg
  • Slovenska potica Stg
  • Berthoud Stg
  • Amatriciana Tradizionale Stg
  •  

    Ultimi prodotti IG

  • Cuba IG Rum
  • Ron de Guatemala IG
  • Homokháti őszibarack pálinka Ig
  • Pregler / Osttiroler Pregler IG
  • Bayerischer Blutwurz IG