Szilvásváradi pisztráng is a member of the species Salmo trutta morpha fario -brown trout-, part of the Salmonidae family. Viewed from above, its back is grey-green, while its flanks are golden yellow with dark and distinctive bright red spots surrounded by halos. La «Szilvásváradi pisztráng» è un pesce della specie Salmo trutta morpha fario (trota fario) appartenente alla famiglia dei Salmonidi (Salmonidae).
The protected designation of origin (PDO) ‘Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye’ [short-stemmed black cherry of Szomolya] covers fruit, intended for fresh consumption, of the ‘Rövidszárú fekete’ (‘short-stemmed black’] and ‘Mézédes fekete’ [sweet black] varieties of cherry (Prunus avium (L.) L.) found in Szomolya and surrounds, as well as of the State-recognised ‘Szomolyai fekete’ [Szomolya black] variety.
La denominazione di origine protetta (DOP) «Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye» si riferisce ai frutti delle varietà locali Rövidszárú fekete (nera a peduncolo corto) e Mézédes fekete (nera con sapore di miele) della ciliegia (Prunus avium L.), destinati a essere consumati freschi e che si trovano a Szomolya e dintorni, nonché ai frutti della cultivar ufficiale Szomolyai fekete (nera di Szomolya).
Telemea de Ibănești is a cheese produced by acid coagulation of milk obtained from indigenous cows. On release for consumption, it has the following characteristics: blocks with a square base may weigh 0,3-1,0 kg, while blocks with a rectangular base may weigh 0,3-0,7 kg
Telemea de Ibăneşti è un formaggio ottenuto dalla coagulazione acida di latte vaccino proveniente da mucche autoctone. All’atto dell’immissione al consumo, il prodotto presenta le seguenti caratteristiche: per la forma a base quadrata il peso varia tra 0,3 kg e 1 kg, mentre per la forma a base rettangolare il peso varia tra 0,3 kg e 0,7 kg
Telemea de Sibiu is a semi-hard cheese made entirely of freshly milked, unpasteurised raw sheep’s milk by means of enzymatic coagulation using rennet.
La Telemea de Sibiu è un formaggio a pasta semidura ottenuto interamente da latte di pecora crudo fresco non pastorizzato mediante coagulazione enzimatica con caglio
Veal obtained from the hardy Pyrenean Brown, Aubrac or Gascon breeds or from the cross-breeding of dams of these hardy breeds with males of the Charolais, Limousin or Blonde d'Aquitaine breeds. The extensively reared calves remain with their dams for the first few months of their life. They are slaughtered when they are between eight and 12 months old with a minimum carcass weight of 160 kg.
Carni bovine delle razze rustiche Bruna dei Pirenei, Aubrac o Gasconne o risultato dell’incrocio di vacche delle medesime razze con tori delle razze Charolaise, Limousine o Blonde d’Aquitaine. I vitelli sono allevati in regime estensivo insieme alle madri nei primi mesi di vita. La macellazione ha luogo tra gli 8 e i 12 mesi di età e il peso minimo della carcassa è di 160 kg.
The Vale of Clwyd Denbigh Plum Prunus domestica Linnaeus ‘Denbigh Plum’ is the name given to the Denbigh plum grown in the designated geographical area of the Vale of Clwyd in Denbighshire in North Wales from where the plum originates. The Denbigh plum is the only plum variety native to Wales.
The Vale of Clwyd Denbigh Plum (Prunus domestica Linnaeus — Prugna Denbigh) è il nome dato alla prugna di Denbigh coltivata nella zona geografica delimitata della valle di Clwyd, Denbighshire, Galles del Nord, luogo di cui è originaria. La prugna Denbigh è l’unica varietà di prugna nativa del Galles.
Thym de Provence is an aromatic plant belonging to the species Thymus vulgaris L. of the Labiatae family. It is an aromatic shrub that is 10-30 cm in height and thickly branched, with ligneous lower stems. It is usually trained to grow in tufts or in small, very dense bushes.
Thym de Provence è una pianta aromatica appartenente alla specie Thymus vulgaris L. della famiglia delle Lamiaceae. È un suffrutice di altezza variabile tra i 10 e i 30 cm, con fusti legnosi nella parte inferiore e ramificati, normalmente dritti, che si sviluppa in ciuffi o in piccoli cespugli molto fitti.
Traditional Welsh Cider -in Welsh Seidr Cymreig Traddodiadol - is cider made from first-pressed juice of cider apples from indigenous and non-indigenous apple varieties grown in Wales to a traditional method.
Il Traditional Welsh Cider - in gallese Seidr Cymreig Traddodiadol - è un sidro ricavato da succo di prima pressatura di mele da sidro di varietà autoctone e non autoctone coltivate in Galles con metodo tradizionale. Il «Traditional Welsh Cider» è ottenuto da succo di mela di prima pressatura ricavato da mele di un’unica varietà o di più varietà mescolate tra loro. Il «Traditional Welsh Cider» è prodotto esclusivamente con il 100 % di puro succo di mela.
Traditional Welsh Perry (in Welsh ‘Perai Cymreig Traddodiadol’) is the name given to the first pressed juice of perry pears from any indigenous and non-indigenous pear varieties grown in Wales to a Traditional production method.
Traditional Welsh Perry (in gallese Perai Cymreig Traddodiadol) è il nome attribuito al succo di prima pressatura di pere da perry di qualsiasi varietà autoctona e non autoctona coltivate in Galles con un metodo di produzione tradizionale.
Újfehértói meggy sono i frutti destinati al consumo fresco e alla trasformazione delle seguenti varietà di Prunus cerasus L selezionate presso la stazione di ricerca di Újfehértó: Újfehértói fürtös, Kántorjánosi 3, Debreceni bőtermő, Éva e Petri.
The end product Varaždinski klipič is baked dough in the shape of a stick, at least 25 cm long and with at least four folds on each side. Other than fine wheat flour, the ingredients for making the dough used to produce Varaždinski klipič are milk, sunflower or vegetable oil, yeast, sugar and salt. Il Varaždinski klipič è un impasto cotto al forno a forma di bastoncino, lungo almeno 25 cm e con almeno quattro pieghe per lato. Oltre alla farina di grano tenero, gli ingredienti per la preparazione dell’impasto utilizzato per produrre il «Varaždinski klipič» sono latte, olio di girasole o vegetale, lievito, zucchero e sale.
La richiesta di registrazione è stata presentata dall’Associazione Provinciale Cuochi Macerata Antonio Nebbia ed è stata già valutata positivamente dalla Regione Marche e dal Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali
The name Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen may be used only for fresh meat from females of the Belgian Red breed that are between three and a half and eight years old and from steers of the Belgian Red breed that are between two and three and a half years old.
La denominazione Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen deve essere utilizzata esclusivamente in riferimento alle carni fresche ottenute da vacche di età compresa tra tre anni e mezzo e otto anni e da manzi tra due e tre anni e mezzo di età, entrambi appartenenti alla razza rossa delle Fiandre occidentali.
Welsh Laverbread is the name given to a traditional Welsh delicacy made from cooked laver (seaweed) gathered or ‘plucked’ from the coastline of Wales. The Latin name for laver is Porphyra umbilicalis.
Welsh Laverbread è il nome dato a una prelibatezza tradizionale gallese ottenuta dall’ulva (alga marina) raccolta lungo le coste gallesi e quindi sottoposta a cottura. Il nome latino dell’ulva è Porphyra umbilicalis.
West Wales coracle-caught salmon is the name given to fish of the Salmo salar species which have been caught using the ancient Welsh traditional method of coracle fishing.
West Wales Coracle Caught Salmon è la denominazione attribuita al pesce della specie Salmo Salar, catturato utilizzando l’antico metodo tradizionale gallese di pesca con il coracle.
West Wales coracle-caught sewin is the name given to fish of the Salmo trutta species, which have been caught using the ancient Welsh traditional method of coracle fishing.
West Wales Coracle Caught Sewin è la denominazione attribuita al pesce della specie Salmo trutta - trota di mare -, catturato utilizzando l’antico metodo tradizionale gallese di pesca con il coracle.
I vini «Willamette Valley» sono caratterizzati e identificati dalla tipologia di vitigno: i vini rossi «Willamette Valley», in prevalenza Pinot noir, e i vini bianchi «Willamette Valley», in prevalenza Chardonnay, Pinot gris e Riesling, con le miscele spumanti Pinot noir/Chardonnay, costituiscono la maggior parte della produzione della Willamette Valley.
Yancheng Long Xia (nome scientifico «Procambarus Clarkii») è un gambero che rientra nella categoria dei crostacei «astacura». Esso è un tipo di crostaceo selvatico che vive in aree dove confluiscono acque dolci e salate, nella fattispecie nella sezione del fiume Doulong
Zagorski mlinci are baker’s wares made from type-550 fine wheat flour, water and salt, combined to produce a thin sheet of dough, which is rolled out and stretched by hand until it is no thicker than 2,5 mm.
Zagorski mlinci sono un prodotto di panetteria ottenuto a partire da farina di frumento fluida di tipo 550, acqua e sale, impastati fino ad ottenere uno strato di pasta che viene stesa a mano fino ad uno spessore di massimo 2,5 mm.